INDONESIA: DECLARACIÓN DE LOS COMPAÑEROS DE LA ANTIGUA NEGASI SOBRE EL JUICIO AL ASESINO DE RYO

RyoBuenas tardes:

A todxs lxs que siempre levantan la mano y nunca agachan la cabeza ante la injusticia, la sociedad y todos los enemigos. Respeto para aquellxs que mostraron su solidaridad directa como lenguaje de resistencia.

Antes de nada, queremos confirmar nuestra posición en medio de esta concentración y entre personas que se autoproclamaron también involucradas en llevar la “justicia” a la familia de Ryo. Nuestra confirmación se basa en nuestros valores, como amigxs, como compas que perdieron a un hermano y compañero. Estamos más allá de la normalidad y fuera de los valores de la moralidad. Hablamos como individuxs y no como grupo o colectivo ni en ningún término organizativo.

Algunxs de nosotrxs tuvimos la “suerte” de tener un hermano y amigo: Ryo. Un valiente y un compa para nosotrxs. Por eso, no queremos negar su contribución a nuestra historia como individuxs y como grupo. Reivindicando su participación, mostramos nuestro respeto. Recordando su dignidad y arduo trabajo para seguir aprendiendo y cuestionando toda normalidad y paz social. ¡Queremos mostrar que su vida fue un viaje para averiguar que la paz social y la vida normal son una gran mentira! Que todxs viven en una prisión. Atascadxs en la zona confort tras los barrotes que nos encarcelan de la libertad total. Que decidió tomar su deseo y llevarse a sí mismo más allá de los límites de la comprensión de la sociedad: vuestra sociedad, no la suya. Nos enorgullecemos de ello y siempre lo tendremos en la memoria para honrar a nuestro querido Ryo.

Algunxs de vosotrxs nos criticáis por haber publicado la cara de nuestro hermano en “páginas terroristas”. Todxs vosotrxs, tan conscientes de los “juicios públicos” y nos señaláis con el dedo a nosotrxs llamándonos un “número de individuxs con problemas sociales y mentales”. Nos llamáis “malxs amigxs” que jamás quisieron llevar la “justicia” a su familia. Leéis nuestra declaración y nos acusáis de grupo “demente” que solo usa el nombre de nuestro hermano en nuestro interés. Para todxs vosotrxs, nuestra forma de mostrar solidaridad era la “equivocada”.

Queremos que sepáis que

No nos podéis juzgar. No podéis obligarnos a ceder a vuestros estilos y términos solidarios. Lo intentasteis y solo podéis intentarlo, pero cada unx de nosotrxs es un pájaro libre que voló más allá de vuestras estrategias, acciones y palabras.

También queremos repetirlo. Nunca damos un paso atrás. Aun así, no queremos unirnos a vuestra misión de enviar a ese cabrón (el que se llevó la vida de nuestro amigo) a prisión. Nunca nos presentamos al proceso judicial, a las cosas de la prensa, a los eventos religiosos, al “comité independiente” destinado a encontrar y descubrir pruebas alternativas o cosas así. No nos interesa descubrir si alguien es “culpable o “inocente” por el martillo judicial. Ni tampoco pensamos que “debemos responsabilizarnos” ante vosotrxs y compartir nuestro “informe” de formas de solidaridad. Odiamos a los jefes. Y si hay alguno entre vosotrxs, nos enfrentaremos a ello. Y sí, ¡os estamos amenazando!

Queremos que todxs sepáis que Ryo ahora pertenece a todxs aquellxs que muestran y quieren expresar su solidaridad. La historia de nuestro hermano ahora pertenece al espíritu internacional de la liberación total, a la rebelión de lxs individuxs que reclaman a nuestro hermano como su propio hermano. Si no os gusta, pues ¡idos a la mierda!

Nos podéis restringir de vuestros planes. No nos preocupa. Podéis cerrar las puertas del Juzgado. No nos interesa unirnos a vosotrxs allí. Os podéis guardar vuestras invitaciones. No vamos a ir. Somos fantasmas. Fantasmas de la libertad y pesadilla de vuestra cobardía. No hay barreras que puedan frenarnos para que continuemos las luchas y la solidaridad hacia Ryo. Vosotrxs elegís vuestro lado para ceder al sistema mediante el juicio. Nosotrxs elegimos el nuestro.

¡Honor a Ryo!
¡Honor a lxs individuxs incontrolables!

Compas anónimxs de la antigua NEGASI